Меню сайта

Категории раздела
Осенний Бал
На Свадьбу
Сценарий выкупа невесты
Юбилея женщины
Юбилея мужчины
День рождения детский
День рождения
Музыкальный
Театрализованный
Корпоративный
1 сентября
День воспитателя
День учителя
День матери
Хэллоуина
Рождества
Татьянин День
День Студента
14 февраля
23 февраля
8 марта
Пасхи
Масленица
Крещение
1 апреля
9 МАЯ Дня Победы
Выпускного вечера
Последнего звонка
Утренник в детском саду
Проводы в армию
Мисс и Мистер
Посвящения в студенты
Новый год 2013
Новогодний 2013
Старый Новый год 2013
В летнем лагере
Поздравления

Главная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS





Четверг, 21.11.2024, 20:37
Главная » 2012 » Октябрь » 17 » Сценарий День славянской письменности и культуры
16:29
Сценарий День славянской письменности и культуры
Выходят три девочки в национальных костюмах.

Русская. Добрый день, мальчики и девочки!

Украинка. Здоровеньки булы!

Русская. Сегодня в этом большом зале мы собрались на праздник.

Украинка. А праздник этот отмечают не только русские, украинцы и белорусы, но и все славянские народы па пашей огромной планете.

Белоруска. Много веков назад загорелась неугасимая лампада славянской письменности, поэтому сегодня, 26 мая, мы традиционно поздравляем всех с праздником славянской письменности и культуры!

Русская. «Язык есть исповедь народа, В нём слышится его природа. Его душа и быт родной…», – так о языке писал поэт Вяземский.

В это время в зале поднимаются шум, возня, слышится крик:

Мальчишка. Мне плохо видно!

Украинка. Кто там шумит? Мальчик, ты нам мешаешь!

Мальчишка. А мне плохо видно!

Белоруска. Так пересядь!

Мальчишка. А тут везде занято!

Русская. Сиди спокойно, и все будет видно!

Мальчишка встаёт, пытается согнать со своих мест рядом сидящих ребят.

Девочки вместе: Мальчик, ты нам мешаешь!

Мальчишка. А мне-то что?

Русская. Вот я тебя сейчас выведу!

Идёт в зал к мальчику, берёт за руку, выводит на сцену, замечает в руке у него книгу.

Русская (с радостным удивлением). О, да у тебя в руках книга! Значит, ты любишь читать!

Мальчишка. А тебе-то что?

Русская. А то, что ты нам мешаешь говорить именно о книгах, о письменности.

Мальчишка. А что о них говорить?! Прочитал книжку – и всё. Больше она не нужна!

Белоруска. Разве так? Вот у тебя в книжке закладка, значит, ты к ней бережно относишься, не перегибаешь страницы.

Мальчишка. Ха! Да это я листок из моего дневника вырвал, чтобы отметки дома не увидели. А книжку мне не жалко!

Бросает книгу вверх, начинает играть ею, как мячом. Белоруска останавливает его, заставляет поднять книгу, сама берёт её.

Белоруска. Как тебе не стыдно! Ведь книга – самое удивительное чудо на свете! Читая, человек становится умнее, добрее. Благодаря книге любые чудеса возможны.

Мальчишка. Так я и поверил!

Украинка. Не веришь? Сейчас ты сам убедишься в этом. Смотри!

Русская. Это было много-много столетий назад…

Белоруска. Когда наша земля обильно поливалась дождем, согревалась солнцем, украшалась зелёными дубравами, полноводными реками, населялась весёлым и шумным славянским народом.

Украинка. Богатства нашей земли привлекали князей других государств. Они мечтали о союзе со славянскими княжествами.

Русская. Но одно было плохо – не было на Руси Христианства и письменности. И вот в 863 году просвещённые братья Константин и Мефодий были направлены патриархом Фотием и византийским царём Михаилом на земли славян.

Сценка 1

Придворный. Послы Моравского княжества от правителя своего пришли с просьбою. Говорят, что их народ уже принял веру христианскую. Но учат их латинские священники на своем языке, а он народу непонятен. Просит князь Моравии прислать в его земли такого учителя, который говорил бы на их языке и помог внушить народу истинный разум и правду.

Фотий (осторожно). Послать наших людей в земли Моравские надо обязательно.

Михаил (с сомнением). А нужны ли нам эти Моравы? Какая от них польза?

Фотий (спокойно). Польза в том, государь, что враги-иноверцы окружают наше государство со всех сторон, а друзей становится все меньше. И когда целый народ предлагает нам дружбу, отдаёт себя добровольно под влияние нашей церкви, от этого нельзя отворачиваться.

Михаил. Ну, что ж… Давай пошлём учителей. Но кого? Назови!

Константин (внезапно). В моравскую землю, к славянам, я пойду с радостью. Но прав василевс (уважительное обращение к царю) – будет ли от этого польза? (Все удивлены.) Польза будет только в том случае, если есть у них грамота (смотрит прямо в глаза василевсу). Есть ли у них грамота?

Василевс равнодушно пожимает плечами и смотрит на митрополита.

Фотий (уверенно). Грамоты у них нет, государь. Народ их неучен и дик. Поэтому послы и пришли к нам за помощью.

Михаил (Константину, лениво). А ты их своими речами просвещай.

Константин (тихо, но твердо). Просвещение народа без книг на родном языке равносильно писать на воде.

Фотий (поддерживая Константина). Книги, писанные на языке славян, необходимы, государь.

Михаил (обиженно). Зачем надо было собирать совет? Можно было просто приказать!...

Придворный. Прикажи, государь!

Михаил. Вот я и приказываю… Раз нету у славян грамоты, надо её составить. И книги, которые нужны, перевести с нашего языка на славянский (Константину.) Поручаю это тебе и твоему брату.

Константин, стараясь скрыть свою радость, смиренно кланяется.

Украинка. Так братья-проповедники стали учителями. Оба они жили духовной жизнью, стремясь к воплощению своих идей и убеждений. Они не придавали значения ни земным богатствам, ни карьере, ни славе.

Русская. Братья никогда не имели ни жён, ни детей – всё время скитались. И даже умерли на чужбине.

Белоруска. До нас не дошло ни одного из литературных произведений Константина и Мефодия, хотя оба они, в особенности Константин, перевели и написали немало литературных и научных трудов.

Украинка. О них сохранились лишь смутные рассказы житий, преданий и легенд… Вот одна из них.

Сценка 2

Отец Сергий. Ну, что, чадцы мои? Продолжим учение. Добро есть, чадцы, почитание книжное. Ежели вы спросите о славянском букваре: кто письмена сотворил? Реку вам: святой Константин-философ, нарекаемый Кирилл, та письмена сотвори и Мефодий, брат его.

1-й ученик. А правда ли есть, отче, что народ славянский почитал святых братьев?

Отец Сергий. И это есть правда, отроки. Моравский народ с радостным изумлением внимал родным славянским словесам. А братья избрали себе учеников и усердно обучали их славянской азбуке.

2-й ученик. Слышал я, отче, что Мефодий даже в Риме с братом побывали, защищая славянские письмена?

Отец Сергий. Да, сын мой, многое пришлось испытать Константину и Мефодию. Вот помню в «Житие» рассказывалось, как столкнулся Константин с духовенством в Венеции, «как вороны на сокола воздвигли трёхязыческую ересь они против него». Кто помнит слова, с которыми Константин вопрошал к ним?

Ученики тянут руки.

3-й ученик. «Горе вам, книжникам, присвоившим себе ключ разумения! Сами не входите и желающих не впускаете! Не на всех ли равно светит солнце?! Как же вы можете признавать достойными только три языка, а все иные народы обрекаете быть глухими и слепыми».

Отец Сергий. Истинно глаголешь, отрок! Да, многие испытания выпали на долю Мефодия после смерти младшего брата Константина. «Жития» рассказывают об этом. И воочию видится нам стойкий, верный до конца своему делу создатель славянской азбуки Мефодий.

Сценка 3

Мефодий. Боже, дай мне силы противостоять доносам, интригам, которые плетут мои враги! Дай выдержать то, что посылаешь ты мне как испытание: суд моих противников.

Из зала выходят по одному с репликами епископы.

1-й епископ. Ты учишь в нашем царстве!

2-й епископ. Как смел ты присвоить духовную власть на наших землях?

Мефодий. Это было панское решение, но вы берегитесь! Стремясь пробить головой железную гору, как бы не повредили вы себе мозга!

1-й епископ. Худо тебе будет, Мефодий, за такие речи!

Мефодий. Я говорю истину даже перед королями! Можете делать со мной, что хотите!

Один из епископов пытается ударить Мефодия плетью.

Я не слабей тех, что уже приняли мученический венец за слова правды.

Людовик Немецкий. Не утомляйте моего, Людовика Немецкого, Мефодия! (с насмешкой) Посмотрите, он уже начинает потеть, как будто стоит у печки!

Мефодий. Да, государь, но когда одного философа спросили, отчего тот вспотел, тот ответил: «От того, что спорил с глупцами!».

2-й епископ. Всё равно именем короля ты приговорён к тюремному заключению!

Уходят и уводят Мефодия.

Отец Сергий. Вот, чады мои, помните и храните в сердцах своих любовь к великим славянским просветителям, Кириллу и Мефодию.

3-й ученик. А истинная память о них – наша письменность. Верно, отче?

Сценка 4

Буквы. Мы – буквы славянских азбук Кириллицы и Глаголицы. Кириллица имела 43 буквы, а Глаголица – 40. Подобно буквам греческого алфавита, мы в древности обозначали кроме звуков еще и цифры.

Буква п. Я – буква «покой». Как цифра «80».

Буква и. А я буква «иже». Моя цифра «8».

Буква м. А я буква «мыслите», моё число «40».

Буква о. А я буква «он», обозначаю число «70».

Буква с. А я среди вас обозначаю самое большое число «200», потому что я «слово».

Буква п. А ты что стоишь в стороне? (обращается к ь.)

Буква ь. Да я хоть и буква, но числа не обозначаю, да и со временем перестала быть звуком, а теперь просто молчу. С кем стою – тем от меня мягко.

Буква о. A, вот ты кто! Ты буква «ерь». Не грусти! Ведь все мы друг без друга жить не можем. Сила наша в том, что мы вместе. Посмотрите на нас, ребята, что за слово получилось у нас? Догадались? Ну-ка, проверяйте!

Поворачиваются спинами, а там написано «письмо».

Буква п. И в Кириллице, и в Глаголице названия букв были одинаковые, а вот по форме разные.

Буква и. В Кириллице форма букв простая, удобная для письма. Форма букв Глаголицы чрезвычайно сложная, замысловатая, со множеством завитков, петелечек. Но зато они меньше походили на греческие!...

Буква ь. Многие буквы двух азбук заимствовались из греческого алфавита. Но были и такие, которые создавались для передачи особых звуков нашей славянской речи.

Буква п. Многие из нас изменили и свой вид, и своё звучание, но всё-таки мы сохранились, и благодаря нам славянские языки получили возможность письменного расцвета.

Выходят девочки в национальных костюмах, буквы остаются на сцене.

Русская. Нас объединяет не только общность языка, письменной речи, но и культуры.

Белоруска. Мы выросли на одной земле.

Украинка. Мы поем одни и те же песни.

Русская. О любви, о родине, о мире.

Участники образуют два хоровода: украинский и русский и исполняют песню «Со вьюном я хожу», затем разбиваются по четверостишиям, звучит заключительная часть.

Книга – учитель.

Книга – наставница,

Книга – близкий товарищ и друг.

Ум, как ручей, высыхает и старится,

Если ты выпустишь книгу из рук.

Бедным считайте такое жилище.

Где вся забота – набить бы живот,

Где калорийная вкусная пища

Пищу духовную не признаёт.

Книга – советчик,

Книга – разведчик,

Книга – активный борец и боец.

Книга – нетленная память и вечность,

Спутник славянской земли, наконец!

Книга – не просто красивая мебель,

Не приложенье дубовых шкафов.

Книга – волшебник, умеющий небыль

В быль превращать и в основу основ.

Книге не устаю удивляться!

Верю, настанет в истории час,

Будут народы объединяться,

Дружбой славян гордясь!

Мальчишка (в руках «Словарь»).

Усердней с каждым днём смотрю в словарь.

В его столбцах мерцают искры чувства.

В подвалы слов не раз сойдёт искусство,

Держа в руке свой потайной фонарь.

(С. Я. Маршак.)

Отец Сергий. Молчат гробницы, мумии и кости,

Лишь слову жизнь дана.

Из древней тьмы на мировом погосте

Звучат лишь письмена…

(И. Л. Бунин.)

Русская. И каждый год пусть дружно зеленеют на земле Белоруссии три дерева, посаженные тремя славянскими народами: русская берёза, белорусская осина и украинский дуб.

Звучит музыка, три мальчика выносят ветви этих деревьев. Все ребята образуют кольцо.
Категория: Театрализованный | Просмотров: 614 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Октябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Статистика

Онлайн всего: 30
Гостей: 30
Пользователей: 0

поделки поделки поделки поделки Idea Детский сад Питание Пермь Copyright MyCorp © 2024 Создать бесплатный сайт с uCoz